| Studené předkrmy |
| Cold starters |
| 075 |
100g |
Pikantní "Utopenec" s cibulí | 39,- Kč |
| Spicy pickled sausage with onion |
| 076 |
100g |
Selská tlačenka s cibulí a octem | 39,- Kč |
| Brawn with onion and vinegar |
| 077 |
100g |
"Zavináč" se zelím |
41,- Kč |
| Rolled pickled herring with cabbage |
| 078 |
100g |
Šunková rolka s křenovou pěnou |
62,- Kč |
| Ham roll with creamy horseradish |
| 079 |
100g |
Marinovaný Hermelín s feferonkou |
66,- Kč |
| Marinated Ermine cheese with hot peppers, onion, mustard |
| 080 |
100g |
Uzená vepřová krkovička /studená/, křen, hořčice, okurka |
58,- Kč |
| Smoked pork /cold/ with horseradish, mustard and cucumber |
| 081 |
100g |
Uzený hovězí jazyk / studený /, křen, hořčice, okurka |
55,- Kč |
| Smoked beef tongue /cold/ with horseradish, mustard and cucumber |
| 082 |
500g |
"Obložený talíř" /šunka, salámy, tři druhy sýrů, okurka/ |
330,- Kč |
| "Saucerful" /ham, salamis, cheese, cucumber/ |
| 083 |
300g |
"Obložený talíř" /šunka, salámy, tři druhy sýrů, okurka/ |
200,- Kč |
| "Saucerful" /ham, salamis, cheese, cucumber/ |
| Dieta |
| Diet |
| 065 |
150g |
Šunka zapečená se sýrem, vařený brambor, okurka |
95,- Kč |
| Warm ham with cheese, boiled potatoes, cucumber |
| 066 |
150g |
Chřest zapečený se sýrem, vařený brambor |
92,- Kč |
| Asparagus with cheese, boiled potatoes |
| 067 |
200g |
Dušená brokolice na másle, vařený brambor |
84,- Kč |
| Steamed broccoli on butter, boiled potatoes |
| 068 |
200g |
Míchaná zelenina na másle, vařený brambor |
79,- Kč |
| Mixed vegetables on butter, boiled potatoes |
| Saláty |
| Salads |
| 038 |
150g |
Šopský salát |
45,- Kč |
| Balcan salad |
| 039 |
150g |
Zelný salát s česnekem |
38,- Kč |
| Cabbage salad with garlic |
| 040 |
150g |
Zelný salát s jogurtem |
38,- Kč |
| Cabbage salad with yoghurt |
| 041 |
150g |
Salát z červené řepy |
33,- Kč |
| Red beet salad |
| 042 |
150g |
Míchaný salát / okurky, rajčata / |
41,- Kč |
| Mixed salad / cucumber and tomato / |
| 043 |
150g |
Rajčatový salát s Mozzarellou a bazalkou, olivový olej |
55,- Kč |
| Tomato salad with Mozzarella, sweet basil, olive oil |
| 044 |
150g |
Rajčatový salát s cibulkou |
41,- Kč |
| Tomato salad with onion |
| 045 |
150g |
Okurkový salát |
41,- Kč |
| Cucumber salad |
| Salátové mísy |
| Mixed of salads |
| 032 |
300g |
Mísa "Caesar" /směs salátů, kuřecí maso, zelenina, bylinkový dressing/ |
125,- Kč |
| Salad "Caesar" /salads mixture, chicken meat, mixed vegetables, herb sauce/ |
| 033 |
300g |
Mísa "Maxim" /směs salátů, šunka, olivy, rajčata, papriky, okurka, strouhaný sýr, olivový olej/ |
125,- Kč |
| Salad "Maxim" /salads mixture, ham, olives, tomato, green pepper, cucumber, grated cheese, olive oil/ |
| 034 |
300g |
Mísa "Narvik" /směs salátů, smažené lososové nugetky, kopr/ |
125,- Kč |
| Salad "Narvik" /salads mixture, fried salmon, dill/ |
| 035 |
300g |
Mísa "Catania" /směs salátů, Mozzarella, zelenina, bazalka, olivový olej/ |
125,- Kč |
| Salad "Catania" /salads mixture, Mozzarella cheese, mixed vegetables, sweet, basil, olive oil/ |
| Doporučujeme |
| We recommend |
| 231 |
500g |
Masový "Big mix" na prkénku /vepřový steak, kuřecí steak,uzená vepřová krkovička/, česnekový dressing |
325,- Kč |
| "Meat Big mix" on platter /pork steak, chicken steak, smoked pork/, garlic sauce |
| 232 |
300g |
"Masový mix" na prkénku /vepřový steak, kuřecí steak,uzená vepřová krkovička/, česnekový dressing |
195,- Kč |
| "Meat mix" on platter /pork steak, chicken steak, smoked pork/, garlic sauce |
| 233 |
300g |
Vepřová panenka s kapary, smetanovo-hořčicový přeliv |
215,- Kč |
| Pork tenderloin with kapary, cream, mustard |
| 234 |
200g |
"Mexický kotlík" /vepřová kýta, cibule, paprika, feferonky, fazole/, chléb |
138,- Kč |
| "Mexico kettle" /joint of pork, onion, green pepper, hot peppers, beans/, bread |
| 235 |
200g |
"Vinohradská jehla" /hov.svíčková, kuřecí prsa, vepřová panenka/ |
195,- Kč |
| "Vinohrady´s skewer" /sirloin of beef, chicken breast, pork tenderloin/ |
| Minutky z hovězího masa |
| Sautéd beef dishes |
| 086 |
300g |
Anglický biftek / úprava dle přání hosta /, sázené vejce |
370,- Kč |
| English beefsteak / made according to your fancy /, fried eggs |
| 087 |
200g |
Anglický biftek / úprava dle přání hosta /, sázené vejce |
258,- Kč |
| English beefsteak / made according to your fancy /, fried eggs |
| 088 |
200g |
Biftek "Jiřího z Poděbrad"- protýkaný česnekem, anglická slanina |
199,- Kč |
| Beefsteak "George from Podebrady" /with garlic, bacon/ |
| 089 |
200g |
Biftek s barevným pepřem a smetanou |
258,- Kč |
| Beefsteak with pepper and cream |
| 090 |
200g |
Hovězí roštěná "Býčí oko" /sázené vejce, slanina, brusinky/ |
148,- Kč |
| Sirloin "Bull eye" /with fried egg, bacon, cranberries / |
| 091 |
200g |
Hovězí roštěná "Cevenny" /s rokforovým přelivem/ |
148,- Kč |
| Sirloin "Cevenny" /with rokfor sauce/ |
| 092 |
150g |
Hovězí "Vídeňská roštěná" /restovaná cibulka/ |
148,- Kč |
| "Viennese sirloin" /with fried onion/ |
| 093 |
100g |
Na přání hosta připravíme "Tatarský biftek" s topinkami / 4ks / |
169,- Kč |
| Prepared "Tatar beefsteak" / unbaked meat / with fried garlic toast / 4pc / |
| Minutky z vepřového masa |
| Sautéd pork dishes |
| 111 |
200g |
Vepřové panenky "El Paso" /kukuřice, fazolky, Niva, smetana/ |
146,- Kč |
| Pork tenderloin "El Paso" /with corn, butter-beans, blue cheese, cream/ |
| 112 |
200g |
Vepřové panenky na provensálském koření |
146,- Kč |
| Pork tenderloin on provencal spice |
| 113 |
200g |
Vepřové panenky v česnekovém těstíčku |
146,- Kč |
| Pork tenderloin in garlic dought |
| 114 |
200g |
Plněný vepřový měšec /šunka, sýr, žampiony, kápie, pórek/ |
138,- Kč |
| Stuffed pork steak /with ham, cheese, mushrooms, capers, leek/ |
| 115 |
200g |
Vepřový steak "A la Chief" /barbecue přeliv, sázené vejce/ |
128,- Kč |
| Pork steak "A la Chief" /with barbecue sauce, fried egg/ |
| 116 |
200g |
Vepřový steak s anglickou slaninou a Nivou |
128,- Kč |
| Pork steak with bacon and blue cheese |
| 117 |
200g |
Vepřový steak "La Teresa" /kořeněný sýrovo-žampionový přeliv/ |
128,- Kč |
| Pork steak "La Teresa" /with spicy cheese and mushrooms sauce/ |
| 118 |
200g |
Vepřový steak s pikantními fazolemi a strouhaným sýrem |
128,- Kč |
| Pork steak with spicy beans, grated cheese |
| 119 |
200g |
Vepřová "Jehla krále Jiřího" /vepřová kýta, uzenina, slanina, cibule/ |
126,- Kč |
| "Pork skewer of King George" /pork joint, smoked meat, bacon, onion/ |
| 120 |
200g |
Smažený vepřový řízek |
126,- Kč |
| Fried pork slice |
| 121 |
400g |
Marinovaná vepřová krkovička na grilu/ |
199,- Kč |
| Marinated pork meat on a grill |
| 122 |
300g |
Marinovaná vepřová krkovička na grilu |
160,- Kč |
| Marinated pork meat on a grill |
| 123 |
200g |
Marinovaná vepřová krkovička na grilu |
110,- Kč |
| Marinated pork meat on a grill |
| Minutky z drůbežího masa |
| Chicken dishes |
| 167 |
200g |
Plněná kuřecí prsa v sýrovém těstíčku /šunka, Niva/ |
136,- Kč |
| Stuffed chicken breast in cheese batter /with ham, blue cheese |
| 168 |
200g |
Kuřecí steak s Mozzarellou, rajčaty a bazalkou |
130,- Kč |
| Chicken breast with Mozzarella cheese, tomato, sweet basil |
| 169 |
200g |
Kuřecí "Anewyrdská prsa" /angl.slanina, sázené vejce/ |
130,- Kč |
| Chicken "Anewyrd´s breast" / with bacon, fried eggs / |
| 170 |
200g |
Kuřecí steak s listovým špenátem, smetanou a česnekem |
130,- Kč |
| Chicken steak with spinach, cream, garlic |
| 171 |
200g |
Kuřecí "Alesundský steak" /uzený losos, sýr/ |
130,- Kč |
| Chicken "Alesund´s steak" /with smoked salmon, Edam cheese/ |
| 172 |
200g |
Kuřecí steak "Quattro Formaggi" |
130,- Kč |
| Chicken steak "Quattro Formaggi" |
| 173 |
200g |
Smažený kuřecí řízek, citrón |
125,- Kč |
| Fried chicken slice, lemon |
| 174 |
200g |
Kuřecí medailonky v sýrovém těstíčku |
125,- Kč |
| Fried chicken medallions in cheese dought |
| 175 |
200g |
Přírodní kuřecí steak na másle |
118,- Kč |
| Chicken steak on butter |
| Něco z české kuchyně |
| Classic of Czech cuisine |
| 237 |
2400g |
Pečená kachna /celá, nutno objednat den předem/, knedlíková variace, zelí |
396,- Kč |
| Old Bohemian roast duck /order day before/, potato dumplings, bread dumplings,cabbage |
| 238 |
150g |
Hovězí guláš, houskový knedlík + bramboráčky |
99,- Kč |
| Beef goulash with bread dumplings and pancake of potatoes |
| 239 |
150g |
Hovězí svíčková na smetaně, houskový knedlík, brusinkový terč |
99,- Kč |
| Beef round in cream, bread dumplings, cranberries |
| 240 |
1300g |
Pečené vepřové koleno na pivě, okurka, křen, hořčice, feferonka |
158,- Kč |
| Master chiefs roasted pork joint on beer with cucumber, horseradish, mustard, hot pepper |
| Dětské menu |
| Child dishes |
| 242 |
100g |
Smažený kuřecí řízek, vařený brambor |
74,- Kč |
| Fried chicken slice, boiled potatoes |
| 243 |
100g |
Smažený vepřový řízek, vařený brambor |
74,- Kč |
| Fried pork slice, boiled potatoes |
| 244 |
100g |
Přírodní kuřecí steak na másle, hranolky |
78,- Kč |
| Chicken steak on butter, chips |
| 245 |
100g |
Smažený sýr Eidam, vařený brambor |
74,- Kč |
| Fried Edam cheese, boiled potatoes |
| Ryby |
| Fish |
| 193 |
150g |
Pangasius na másle a bylinkách |
115,- Kč |
| Pangasius on butter and herbs |
| 194 |
200g |
Losos na másle /10g +5,-Kč/ |
120,- Kč |
| Salmon on butter /10g +5,-Kč/ |
| 195 |
200g |
Losos s česnekem a slaninou /10g +5,-Kč/ |
120,- Kč |
| Salmon with garlic and bacon /10g +5,-Kč/ |
| 196 |
200g |
Pstruh na roštu, citrón /10g + 5,-Kč/ |
120,- Kč |
| Roasted trout, lemon / 10g + 5,-Kč / |
| 197 |
200g |
Smažený pstruh /10g +5,- Kč/ |
120,- Kč |
| Fried trout /10g +5,- Kč/ |
| 198 |
150g |
Aljašská treska na másle a bylinkách |
95,- Kč |
| Fillet from sea bass on butter and herbs |
| 199 |
150g |
Smažená aljašská treska |
95,- Kč |
| Fried sea bass fillet |
| Těstoviny |
| Pasta |
| 226 |
250g |
Italské těstoviny "Broccoli"
/kuřecí prsa, brokolice, česnek, smetanový přeliv, strouhaný Parmezán/ |
128,- Kč |
Italian pasta "Broccoli"
/ with Chicken breast, broccoli, garlic, creamy sauce, grated cheese Parmezan / |
| 227 |
250g |
Italské těstoviny "Tono" /tuňák, pórek, strouhaný Parmezán/ |
118,- Kč |
| Italian pasta "Tono" /with tuna, leek, grated cheese Parmezan/ |
| 228 |
250g |
Italské "Studentské těstoviny" /žampiony,Niva,smetana,rajčata/ |
108,- Kč |
| Italian "Student´s pasta" / with mushrooms, blue cheese, cream, tomatoes / |
| 229 |
250g |
Italské těstoviny "Paolo" /angl.slanina, list.špenát, česnek/ |
108,- Kč |
| Italian pasta "Paolo" /with bacon, spinach, garlic/ |
| Moučníky a zmrzlinové poháry |
| Desserts |
| 047 |
1 ks 1 pc |
Medovník, šlehačka |
50,- Kč |
| Cake „Medovník“ with whipped cream |
| 048 |
1 ks 1 pc |
Palačinka se zmrzlinou a ovocem, šlehačka |
50,- Kč |
| Pancake with icecream, fruit and whipped cream |
| 049 |
1 ks 1 pc |
Palačinka se zavařeninou, šlehačka |
45,- Kč |
| Pancake with jam and whipped crea |
| 050 |
1 ks 1 pc |
Teplý domácí jablkový závin se šlehačkou |
40,- Kč |
| Warm apple strudel with whipped cream |
| 051 |
2 ks 2 pc |
Rakvička se šlehačkou |
28,- Kč |
| Éclair with whipped cream |
| 052 |
150 ml |
Zmrzlinový pohár "Růžák" / ovoce, šlehačka, vaječný koňak nebo griotte / |
62,- Kč |
| "Rose Garden" icecream sundae / fruit, whipped cream, egg cognac or griotte / |
| 053 |
150 ml |
Zmrzlinový pohár s ovocem, šlehačka |
52,- Kč |
| Icecream sundae with fruitm, whipped cream |
| 054 |
150 ml |
Zmrzlinový pohár se šlehačkou |
45,- Kč |
| Icecream sundae with whipped cream |
| Bílá vína |
| 0,75 l |
Veltlínské zelené |
105,- Kč |
| 0,75 l |
Müller Thurgau |
105,- Kč |
| 0,75 l |
Vasco da Gama, VINHO VERDE, Portugal |
159,- Kč |
| 0,75 l |
Ramada, Estremadura, Portugal |
159,- Kč |
| 0,75 l |
Sauvignon Blanc, Maule Valley, Chile |
159,- Kč |
| 0,75 l |
Chardonnay, Maule Valley, Chile |
159,- Kč |
| 0,75 l |
Colombard-Chardonnay, South Eastern Australia |
159,- Kč |